岡倉天心 (Okakura- Kakuzo,1862~1913)出生於日本橫賓。

           〈茶  書〉The Book of The Tea 一書的作者。

於對"美"的鑑賞能力以及特殊的外語能力(地緣關係),他的<茶書>於一九o六年在美國出版,後來風靡了歐美各國。

他透過茶的文化與思想即茶道,把東方文化引介到西方各國;在當時以西方為主流價值的時代,可謂異軍突起。各位可曾想過,在你周遭不起眼卻常接觸到的"茶葉",一向就是東西文化交流的媒介。其實從大航海時代開始,茶葉在世界史上,尤其在商業貿易上就扮演著不可或缺的角色。

插話:(這個觀點容我以後在其它茶主題元論述。註:順便提及,如果把台灣擺在大航海的歷史脈絡來解讀,可以很清楚   的了解,台灣在世界上所扮演的戰略地位,以後會經由"茶葉"來介紹。).........more

如天心在書中說到:「但不可思議的,時至今日,東西方卻在喝茶這個人之常情的境域裡相互契合,而茶道便成為唯一被世界公認、並深獲好評的亞洲特有的儀式。」

又提到:「茶有著不可言喻的神奇魔力,人們完全被它所吸引、為它深深著迷,甚至將茶予以理想化。西洋的茶人將茶的清香與他們思想的豐饒芬芳融為一體,在這一點上,他們絲毫不曾遲鈍含糊。」

也認為:「茶不像酒,並沒有傲慢、嬌矜的性格;它既沒有咖啡般過剩的自我意識,沒有可可亞嬌揉造作的天真無邪。」註:天心茶書以英文撰述,引鄭夙恩 譯文 2006 典藏出版

種描述與比喻,透過獨到的見解,天心把東方思想傳播到了基督教的文化場域。茶葉雖然是微小的事物,卻是可以滲透到人類生活領域的各個層面,所以本人曾說過:"茶話天下事,進入一葉中",大概就是這個意思啦。

老明認為天心以其殊勝的見解,將茶道思想介紹到西方,並且引起共鳴,因此,值得把他報給茶友知道,以後會陸續引述天心對茶道的看法,看看是否會引起茶友的共鳴?

 

老明 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()