公告版位

Creative Commons License
【老明喫茶】採用創用 CC 姓名標示-非商業性-禁止改作 3.0 台灣 授權條款授權.


老明喫茶版權所有;請勿隨意轉用,引用煩請告知。如有侵權部分,請告知,立即刪除,謝謝!!

目前分類:烏龍報報 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  

    何必比來比去?各有功能 →

 

一般泡茶所應注意的事物,不外乎茶葉量、茶水溫度、沖泡時間與次數等要項。

常態性而言,以溫潤泡為沖泡凍頂烏龍茶之前奏,有其必要性。以高溫沖泡

品質好的凍頂烏龍茶,其香氣與韻味,才能表現極致。分別說明如下:

1. 茶之量: 約茶壺容量之1/4 ~ 1/3 視茶葉緊密度與個人口味而調整。

                                                                         .........more

2. 茶之水:品質好的凍頂烏龍茶,需用沸水(100º以上)沖泡。(蔫茶例外

3. 茶之時:溫潤泡之後,第一泡茶約 45 秒 ~ 90 秒之間嗜茶性調整之。

4. 茶之性:依發酵度,烘焙時間長短,基本上可視其顏色與香度判斷之。

5. 茶之壺:根據經驗,中國宜興壺與韓國原色土質壺是不錯的選擇。

6. 茶之伴:獨飲時須靜心,與伴喫茶時,動作徐徐,聲音放低,則漸入佳境。

    (註):韓國 茶神傳 之十. 茶 마시는 雅趣(飲茶)

:「飲茶  以客少  為貴  客眾則喧  喧則雅趣乏矣  獨啜曰神  二客曰勝  三四曰趣  五六曰泛  七八曰施」

                (以上乃老明多年喫茶心得,簡要列出,僅供參考,http://www.t2.com.tw)

老明 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    在人類的生活史上,至少有兩千年以上的歷史。關於茶樹原產何地?討論較多。至於「喫茶」開端,起源於中國,則是大家所公認。因此,中文系統中,自古以來沿用的「茶」字不少,諸如蔎、茗、荈、茆、荼、槓..等字,約到西元第八世紀中期以後,陸羽著茶經,茶一字,沿用至今。

   根據資料,目前世界大多數語言裡,茶(tea)字起源於中國兩個地方語言。一為 ch’a , 二為 ta ( i ),前者為廣東方言,後者為廈門方言。台灣很明顯地,則是沿用廈門的語音(Te 音:喋)。好玩的是,從語音的探索,可了解西洋對中國採購茶葉的通商地點,福建或廣東。簡列相關各國語音如下:

.廈門音(Te)—荷蘭(thee)、拉丁(thea)、法(the)、英(tea)、匈(tea)、德(tee)、芬(tee)、西(te)、意(te)等國。

二.廣東音(ch’a)—葡(ch′a)、日(cha)、韓(ch′a)、蒙(chay)、俄(chai)、伊(cha)、土(cay)、阿(shai)、泰(chaa)等國。

從上可略知,有關茶葉國際貿易途徑,海路與陸路所接觸的原點不同,葡萄牙則是例外。
                                                                                                        

老明 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()